Q&A英文從哪裡學起?

image

語言學習的第一步不是找到學校、老師、書或任何可以依賴的教學系統,而是先把語言融入在自己的生活中。

還滿多學生對語言學習沒有自己的想法,所以依賴補習班或書籍的教學。一個沒有效果就換另一個試試看。運氣好的話,也許會找到適合自己的學習模式,有效果的學習新語言。這樣的方式,耐性夠強,持續不斷的學習,時間夠久也是會有效果。不過來找我學習的學生大多數已經試過不同的方式,卻還沒有找到最有效果的模式。

學習語言除了需要有明確的目標及方向以外,也需要成為生活的一部分。身為老師我並不希望自己是學生唯一英文的資源。我也不希望是學生學習的動力。這不是老師的腳色。依賴式的學習變成是一種有條件式的學習。我沒有A就無法進步。常常聽學生說「以前學的都還給老師了」不就是在形容這個情況嗎?

什麼是明確的目標及方向?
那就是學生想要有什麼樣的成果。像:「我可以用英文上台報告」,「我可以輕鬆的寫英文信件」,「我可以順利出國遊玩」。如果無法想像自己的目標是什麼的話,可能會沒有信心自己可以達成目標。有想像過達成目標的樣子,有信心,自然就會有動力學習,及主動找方法達成目標。

如何讓英文學習成為生活的一部份?
如果在工作上已經在應用英文的學生可能就已經知道,有在用就越來越會了。而且好消息是學習英文不代表要挪出額外的時間。很多學生跟我反應過平常就已經很忙碌了,所以無法做功課。就算自己認為會花多少時間在練習英文上,一忙就成為一種壓力。我的建議是將已經有的習慣改成用英文。例如:會看電視就習慣看英文台、喜歡電視劇就找歐美劇看、雜誌可以買英文的、等等。語言能力需要環境培養,才能充分吸收他的邏輯及語調。因為英文不是日常的通用語言,所以必須幫助自己造出英文環境。

如果這兩件事已經成立了,那麼就會有自己學習概念。因為有了方向,所以英文學習不再那麼廣泛,讓自己不知從哪裡開始學習。在生活中已經接觸到英文,就會更了解語言的用意及自己的程度及更了解如何找到輔助自己學習的老師,學校,書籍。記得,學習是自己才能掌握的,要依賴的是自己,其他輔助學習的道具才有效喔!

對這篇文章有什麼想法?歡迎大家留言~

How do you say….「你好誇張!」

我常常聽學生用 “You’re too over!" 來表達「你好誇張!」

在我的認知下當我們說一個人「誇張」時有三種意思。

一個是當你認為一個人誇大事情的嚴重度,明明是小事情卻反應大。在這個情況下應該是說 “You’re overdramatic!"。例如: 掉了一塊錢,就去警察局報失。

另一個情況是當你覺得這個人的舉動超越你可接受的程度。這時就是憤怒的表達 “You’re going too far!" 或 “This is unacceptable!"。例如: 搶了你的工作還來搶你的女友。

還有一個情況是當你覺得這個人超越正常。在英文的看法就是「怪」或「有問題」。那就可以用表示驚訝的說法,像 “Are you serious?" 或 “Unbelievable!" 或 “You need help!"。例如: 一次要吃五碗飯。

你對這句子有其他英文表達的建議或疑問嗎?歡迎留言討論 🙂

image

Hello 2014

Another year has passed. Hurray! We survived the last one!

If you live in Taiwan, “New Year’s" lasts for a month or even longer. The real new year starts closer to or in February for Chinese people. But people have started New Year’s celebrations on the western calendar in the recent decades. It’s called 跨年 (kua nian) which means crossing over the year. In Taipei, the government and the entertainment industry collaborate to put on a show right outside Taipei 101 that starts a couple of hours before the fireworks and continues afterwards. I’ve been living in Taiwan for 8 years. In this time, the attempts to make the fireworks surrounding the same building even more spectacular than the previous year, no matter what country the specialists are from each time, have looked pretty much the same to me. The shows, as I’ve seen on TV most years, consist of singing for the most part. It’s more like a concert featuring many different popular local singers.

When I ask my students what they do on New Year’s Eve, those who have a plan normally do one of the forms of watching Taipei 101 explode in fireworks. Whether it is with friends or alone, right at the scene or from a bridge, it seems that the new western year should start with the fireworks. So you can only imagine the crowds on that day. It has been an annual challenge to the Taipei Metro Company to successfully transport people home afterwards. They even have designated workers who entertain the mass while they’re stuck waiting to reach the entrance of the metro and, who knows when, to get on a train. This is the main reason why I’ve never done a public New Year’s Eve event. Never at Taipei 101, never at Stephansplatz in Vienna, never on The Strip in Vegas, never at the River Main in Frankfurt.

New year’s resolutions is not a thing here. Taiwanese people have something similar, but in a form of a wish. 新年新希望 is a new wish for the new year. People hope and wish for things to get better, but don’t make promises to themselves and take it into their own hands. As someone who makes resolutions for the sheer fun of it, whether a promise or a wish, I think the result is the same in the end.

image

FAQ #1 英文文法

每接觸到新的學生,我都會先聽聽看他們對自己的英文能力及學習的看法。依照每個學生的能力及英文的需求,想要加強的地方都不一樣。但是我先介紹最常見的問題吧!

“我很擔心文法不對”
“文法怎麼樣都記不住”
“我會用單字表達自己,但是句子要怎麼拼湊就不知道了!”
“文法重要嗎?我之前用單字及片語就能溝通耶!”

我的觀察
中文和英文是兩個來自完全不一樣的地方與文化的語言。它們思考及表達上面大大的不同都呈現在文法上。

也許在了解英文文法之前,可以先觀察中文文法。中文句子的構造影響我們的思考及表達。例如我們將重要訊息放在句子的前端還是後端,我們如何得知對方的資訊,我們如何表達發生過的事故、我們的現狀、未來的計畫及想法,等。
其實很少有人會這樣仔細的觀察自己的母語吧!學外語的時候會覺得一切很複雜也許也是因為我們沒有以觀察者的角度去看我們的“話”。我們的母語是從小自然用到大的。在學習講話的過程中,應該很少人會一直跟我們強調文法規則。我們專注在“要說什麼可以得到我要的結果”的過程中學會應用自己的語言。慢慢的我們讓這個語言的邏輯指導我們溝通、取得資訊、思考、等。所以當我們在不認識英文的時候就先開始學習它的文法規則其實很有可能限制我們的進步及理解。

我的建議
初階的學生可以先從基本應用句子和字開始學。要是想要背句子我也不反對,但請背實際上會用到的句子。比起背還要重要的是學習自己造句(說話)。有點像背食譜不如學習基本做菜技巧,隨時可以用當天冰箱的材料做出菜來吃。當你自己造句子的時候就必須觀察其他人句子的句型,在比較中學習句型。閱讀非常重要,因為在閱讀中可以觀察到及習慣正確的句型。看英文電視台的時候也可以順便重複聽到的句子,去感覺英文的表達邏輯。

當你可以看文法課本來了解文法構造及意義,我建議找一本專注在文法用意及許多練習的書。文法就是無形中在語言裡面成形的規則。任何規則都有它的來源及意義,所以光學習規則不如學習在什麼狀況下及需要表達什麼事情的時候要用到什麼樣的句子。

在英文文法裡最困擾我的學生的是時態。英文的時態表達感覺比中文多,因為事情的時間及對我們的影響反射在動作上,而不是把時間講清楚就互相了解了。這顯示著我們對動作的思考及表達是不一樣的。時態也顯示著語言如何協助我們去思考我們的過去及未來。我們對每一件事情的種種感覺及想法也都能夠在英文的時態裡面表達。

I‘m going to visit my parents in London, but I haven’t bought the tickets yet.

The movie starts at 8 tomorrow, so we‘re meeting at 7.

I‘ve just finished my exam. I don’t know if I’ll pass, but I did my best.

我對時態的建議是先去了解每個時態所表達是哪一類型的事情或狀況。自己造句表達自己的事情,多唸出來類似的句子感覺那個句型的意思。

文法在溝通的時候真的重要嗎?
最近常被問到這個問題。許多已經在工作上需要應用到英文溝通的學生會覺得因為對方常常都還是了解及接受錯誤的文法,所以認為文法並不重要。另外也有常看國外的電影或電視或有跟外國朋友互動的學生也說過外國人跟彼此說話也沒有用正確文法。

我對這兩件事實的看法就是把我們的腳色與對方交換來觀察。

如果有外國人用不正確的中文跟我們溝通,為了把事情處理好,我們會努力了解他們的意思,但是有時候會很吃力。要是對方能夠直接用正確的方式表達他的需求及恢復我們的問題不是更有效率嗎?

在台灣人跟人之間相處互動也會用彼此了解的話。流行及文化發展也會改變我們的語言,所以用不是正規中文是正常的。不過我們學習英文的意義是融入他們的社會嗎?在國際商業互動是為了有效率的溝通。也許你接觸的很多人也不是來自英語系國家,但是英文是你們與彼此溝通的道具。美國電影教你的流行語在這方面應該沒有那麼有用。

文法正確就是表達正確。它也表示著一個人的教育程度及個人水準。基礎的文法可以幫助你在一般情況溝通順利。進階文法可以協助你在知識及專業上交流成功。

希望每一位讀者都能夠把感覺順利及清楚的結合成英文句子表達出來

he she it

「跟學生用英文交談的時候,總是不清楚內容裡的主角是男的還是女的。」

中文的第三者的稱呼只有在書寫的時候會分,所以講英文的時候總是不會去想用的是 he, she, 還是 it。這個地方幾乎每個學生都用錯,就算英文程度不錯,也一樣。他的規則很簡單,所以錯誤在溝通上的邏輯。

“My friend went to Kenting last week. She saw a famous actress there!”
“Wow! That’s pretty cool!”
“Yes, and he asked the actress if he could take a photo with him. And he said it was ok.”
“Cool…ehm, is this your male or female friend?”

為什麼對英文來說裡這一點很重要呢?因為當我們用英文邏輯溝通的時候,我們心裡面的主角是他,她或它時,嘴巴上的會自然的溝通這一點。當我在聽對方描述事情時,對方在 he 和 she 之間轉換,我心裡冒出的影響也不停的在改性別。

那怎麼樣才能養出用正確性別的代名詞呢?拿一些照片及寫下一些名字。為每一個人造一個句子。不用太難,很簡單的一句,也不要想太久。主要的目的是練習你的反應。

“He’s my mother….no! She’s my mother. And…he’s my high school classmate. I just saw him yesterday.”

加油!以後不要一直把故事主角變性別喔!

image

好久不見!Let’s catch up!

Long time no chat!

好久沒有分享教學的大小事情了! 一年過去了,我又從學生的身上學到了許多教學需要有的觀念及技巧。從每個學生的學習目標及學生本身的資源(時間、經驗、金錢、環境、等……)之中找到最有效果的課程讓教學永遠都是刺激的!

學生找到對於學習英文及應用英文的正確觀念是我在教學過程讓我最快樂的事情。我認為不管是做什麼事情,正確的觀念才是成功的關鍵。但是真正的觀念不是我用講的就可以輸入到學生的腦子裡了。觀念要從個人內心找到。例如提醒學生美式發音嘴巴要放鬆,像是很懶惰的講話,來解釋連音。有時候學生經過很多次的練習及模仿,就在我某次的小小糾正才領悟到意思:“原來是這麼懶喔!” 或者學生因為之前的教育習慣把要講的話先一句句從中文翻譯造成無法自然的用英文溝通。

有了學習的觀念與技巧,不管學習哪種語言都會輕鬆很多。我自己最近又開始溫習小時候就學會的德文及挑戰自己再學一個亞州的語言。這些經驗都讓我更了解我的學生學習過程會有的體驗。讓我更能夠以心比心了。

各位對於英文學習有什麼想要知道的,歡迎留言給我 🙂

英文學不好,是我太笨了嗎?

不管是在學還是已成為社會人士,我總是會聽到有這樣的想法。也許你花了比別人多的時間去學習,結果還是沒有進步的樣子。要是你會有這樣的想法,我建議你先不要放棄。先讓以下的三步建議改變你的學習態度。

第一步

 

不要拿自己跟別人比較

在一個競爭性強的社會裡長大,我們會不停的拿自己與他人比較。以前也許常常會 聽到別人或自己認為同學可以,你為何不行。這樣的思考方式會讓我們失去了學習的真正樂趣和目的。不管你有多在意他人對你的要求,你都要記得你是在為自己學 習,學習是為了充實自己的淺在能力。不要把重點放在他人身上,而是你身上。

ð  想想看你常常拿自己跟甚麼樣的人做比較、為什麼?

ð  要是語言裡沒有[笨]這個字,你會如何表達你對自己的感覺?

第二步

 

認識自己的需求及能力

台灣的學生非常謙虛,常會詢問他人的建議,等待他人的指導去執行事情。參考他人意見的確有幫助 ,但是完全依靠他人的意見會影響你的學習效果。我曾經在一個成人英文教學中心認識一位學生。她一直擔心自己的發音不好。老師建議從一般基礎的對話慢慢調整發音即可,所以先讓她認識英文句子。不久後,那位學生來上課時說她上國中的女兒說英文要從KK開始學才正確,所以堅持老師用KK教她說英文。不是專業人士的人都會以他們的角度給你意見,但是你不是他們,你必須要了解自己的需求與能力才能做出正確的選擇。

最了解你的人應該是你自己。從其他的人的觀點也可以看見自己,從自己的經驗及感覺也可以認識自己。掌握自己的需求及能力是你的責任,因為學習前後一直在你身邊的就只有你。多花一點時間了解自己會讓你做任何事情都更有效率。

ð  你對甚麼事情最有自信?哪一種學習方式對你來說最輕鬆有效?哪一種最吃力又最難?

第三步

跨越學習障礙

人最有趣的地方就是他的選擇在大自然裡是最不理性的。肚子餓了就應該要吃飯,但是人可以因為種種念頭放棄吃飯(減肥,忙碌,宗教信仰等)。你在學英文的時候也是有許多心理的想法阻礙著你順利自然的學習。學習真的不難。人出生開始就不段的學習。可惜的是人越大越會讓社會環境影響自己真正的心聲。我在教社會人士的過程總是會花許多時間協助他們跨越心理障礙與錯誤的學習觀念。

ð  當你列出自己學習中的困難時,有多少是其他原因的藉口?

ð  察覺不出自己的問題點在哪理時,可以請教其他人用別的觀察角度幫你分析

Let me introduce myself. 先讓我自我介紹。

My name is Phoebe. 從小在國外長大,在台灣只有三年的童年記憶。我非常喜愛旅遊和學習異國文化,因為我覺得人類實在是很有趣!我個性外向活潑,對事情認真,表達直率。還有想知道的嗎?見面再說吧!

我2005年暑假從美國回來不久就開始接觸美語教學。雖然沒有想過要做老師,但試過了才發現自己非常適合。一轉眼已經教學超過十年了!

從高中開始就發現自己吸收新語言的速度比同學快。也許是因為我愛講話吧!小時候在歐洲長大的我,親身體驗過要學習用中文以外的語言思考的過程與種種 困難是什麼,也有觀察到姊姊和妹妹是如何克服這個成長過程的。英文,從國小三年級就開始學了,是我第三個應用語。自高中就開始成為國際同學的英文小幫手 了。到大學呢?就更不用說了!

我相信只要有心想學,英文是很好學的。現在台灣人的生活中英文是越來越普遍了。這是因為世界變的越來越近,不想要碰上也很難。為何不給自己一個機會擴大視野和天空?